als .txt

25.12.04

1. wókále bekomen ainfax ainen akzent, wen sí betónt werden solen (ka wí eß bai umlauten wird)
2. kaine dopelten búxytáben mér nötic
3. kain ‚s’port mér, núr yport und ßport
4. eu=oi und kain unlógiyes „ei“ mér
a=a
b=b
c=wai‚ch’
d=d
e=e
f=f
g=g
h=h aber síhe 1
i=i
j=j
k=k kain ck síhe 2
l=l
m=m
n=n
o=o
p=p
q=gará>q<{e} (garage) und dquvel
r=r
s=s aber núr ytimhaft
t=t
u=u
v=ng und „anke“ ainfax avke
w=w
x='ch' hart (da'ch'->dax)
y=sch
z=z kain tz síhe 2.
ß=s hart (city)
öü=öü
ä=weg damit (hämmer->hemer)
irgendwas=evliyeß „th“

wird bai bedarf ergenzt und welceß zaicen waß bedoitet, ißt nuhr prówísóriy und zaicensezuv ißt -forerßt- nox égál

eß wird sic natürlic nict durcsezen könen (nében dér tátsaxe daß ic sówísó nictß zú ságen hábe) dá dí menyen feralgemainert geyproxen imer avßt fór noiem háben